Warning: Hebrew Language Geeking Ahead
Dec. 6th, 2006 03:20 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
OK, so I have a CD of Israeli music, and I have a CD of Hebrew a cappella music (well, I have many, but there's one in particular that I'm thinking of). And both have versions of "Tzena" on them. Now, I learned the verse as:
...al na al na al na al na
al na tityarena miben chayil ish tzavah.
But both of these CDs have
...al na al na al na al na
al na titchabena miben chayil ish tzavah.
If the a cappella group is basing their arrangement on the one from the Israeli CD, then I understand how that would happen on that CD. But I cannot find a word "titchabena" that would make any sense in that sentence. And I'd think that the Israeli group that sings "Tzena" on the CD would know if the sentence didn't make any sense.
So... those of you who know "Tzena." What version of the words do you know?
I have a vague memory of having asked this question before, but I couldn't find it, so I'm asking again.
...al na al na al na al na
al na tityarena miben chayil ish tzavah.
But both of these CDs have
...al na al na al na al na
al na titchabena miben chayil ish tzavah.
If the a cappella group is basing their arrangement on the one from the Israeli CD, then I understand how that would happen on that CD. But I cannot find a word "titchabena" that would make any sense in that sentence. And I'd think that the Israeli group that sings "Tzena" on the CD would know if the sentence didn't make any sense.
So... those of you who know "Tzena." What version of the words do you know?
I have a vague memory of having asked this question before, but I couldn't find it, so I'm asking again.
no subject
Date: 2006-12-07 01:58 am (UTC)