So next Shabbat (27 October), I'm giving the d'var Torah (brief talk on the portion of the Torah read in synagogue that week) at seudah shlishit (literally, "the third meal" -- the third ritual meal of Shabbat (counting Friday dinner as 1, Saturday lunch as 2)) at Kadimah (our shul). I'm most likely going to speak on one verse: Beraishit (Genesis) 18:25
Translation from Navigating the Bible
What does "justice" mean in Judaism? Is the translation "justice" proper for the Hebrew word "משׁפט"? Is the concept of "justice" that Avraham is using here different from the justice of the nations amongst whom Avraham lived, and if so, how? What *was* Avraham asking?
It would be sacrilege even to ascribe such an act to You - to kill the innocent with the guilty, letting the righteous and the wicked fare alike. It would be sacrilege to ascribe this to You! Shall the whole world's Judge not act justly?'
Translation from Navigating the Bible
What does "justice" mean in Judaism? Is the translation "justice" proper for the Hebrew word "משׁפט"? Is the concept of "justice" that Avraham is using here different from the justice of the nations amongst whom Avraham lived, and if so, how? What *was* Avraham asking?
no subject
Date: 2007-10-18 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-18 02:12 pm (UTC)It'd be like Wimbledon, with words.
(Well, and probably without Beth's dad in a white tennis skirt, but now we're just being silly)
no subject
Date: 2007-10-18 02:38 pm (UTC)Believe me, I know these two could go on for hours. Heh.
no subject
Date: 2007-10-18 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-18 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-19 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-21 05:13 am (UTC)