In my experience, one "shoots" a one- or two-line e-mail message (something along the line of "Where's that review you promised me?" or "Brunch is at 11:30; please set four extra places because the Cohens are bringing the Bagels and the Bialis." For longer items, I use "send," and I don't think I'm in the minority on that (I honestly can't think of any other verb to use in formal communication).
So now I open it to you all -- do you "shoot" people e-mail? Do you differentiate the verb for longer vs. shorter messages?
no subject
Date: 2008-02-04 03:11 pm (UTC)Is the shoot derived from shoot from a gun, like faster than a speeding bullet fast, or does this have something to do with the pneumatic tubes people used to have in office buildings (which is where, in my annoying research quirk, the first place I've seen this usage) (Wow, I should not be allowed to play with the language today!) Which came first, the bullet or the inter-office memo?
no subject
Date: 2008-02-04 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:17 pm (UTC)And yes- shooting someone an e-mail would mean a very short message. Longer 'letter' types would be 'sent'.
I like the language posts. :)
no subject
Date: 2008-02-04 03:23 pm (UTC)I'm glad you like the language posts; they figure prominently around here.
no subject
Date: 2008-02-04 03:26 pm (UTC)E-mail is to letter as mail is to postal service.
no subject
Date: 2008-02-04 03:30 pm (UTC)::ponders more::
::watches smoke come out of ears::
no subject
Date: 2008-02-04 03:31 pm (UTC):D
no subject
Date: 2008-02-04 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:48 pm (UTC)Hmmm.
Essentially, I think I disagree with you on this one. LOL
no subject
Date: 2008-02-04 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:58 pm (UTC)Perhaps that's it.
Nomi, what do *you* see as the electronic equivalent to 'letter', if e-mail is 'message'?
no subject
Date: 2008-02-04 04:16 pm (UTC)Electronic
message
e-mail
Internet
Paper
letter
mail
postal service
So, I'd send a message via e-mail. I'd send a letter via the mail. The etymology of the "e-" in "e-mail" was for "electronic," to differentiate it from conventional, that is, paper, mail. This is analogous to how the phrase "electronic typewriter" was used to differentiate it from "typewriter" (meaning what we now have to call "manual typewriter," since "typewriter" is no longer assumed to mean "manual typewriter." There's a bunch of these retronyms (http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-ret1.htm) that have been coined as technology obscures the original referents).
no subject
Date: 2008-02-04 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:52 pm (UTC)Message?
A letter and an e-mail are the same thing. I don't understand the logic of them *not* being the same. Can you explain it to me?
no subject
Date: 2008-02-04 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:23 pm (UTC)Um. I have written about fourteen comments and deleted them all. I disagree.
I do think you're going to lose this war, mostly because of two thing: e-mail (god I hate email) has become almost a tangible thing, like letters. And because "message' has FAR too many definitions. The medium is the message, the underlying message, the message was written. The stumble for ME comes from that word.
'Message' is not used that way in my life. It's for very short things -- instant messages, phone messages. E-mails are letters, written and constructed that way and sent electronically.
no subject
Date: 2008-02-04 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:44 pm (UTC)We need a score card.
no subject
Date: 2008-02-04 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:49 pm (UTC)*blinkblinkblink*
But.... Object. Modifiers. Case. Um. Oh boy. I'll be over here, with my story.
no subject
Date: 2008-02-04 04:50 pm (UTC)::sporks bad teachers of English::
no subject
Date: 2008-02-04 04:27 pm (UTC)*goes back to the editing*
*blush*
no subject
Date: 2008-02-04 04:44 pm (UTC)I enjoy this kind of thing, but you know that. :-)
As for editing, I think I'm going to start tackling "Merge" in the next little bit, to get a jump on it.
no subject
Date: 2008-02-04 04:45 pm (UTC)*speeds up and makes room*
:D
no subject
Date: 2008-02-04 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:50 pm (UTC):D
no subject
Date: 2008-02-04 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:18 pm (UTC)I don't shoot emails, but if I did, I'd be more likely to shoot an email _off_ to him/her/them, than shoot him/her/them an email, if that makes any sense.
no subject
Date: 2008-02-04 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 03:26 pm (UTC)I like "shoot off e-mail," and I've been known to use it that way instead of just "shoot e-mail," though I default to the without-"off" version.
no subject
Date: 2008-02-04 03:52 pm (UTC)That said... my intuition is that "shooting" an email refers to time spent, rather than size of message. For example, on a conference call, someone might say "Oh, you don't have the 3-MB presentation? I'll shoot that right over to you."
no subject
Date: 2008-02-04 04:17 pm (UTC)Though "send" always works for me.
no subject
Date: 2008-02-04 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-04 04:19 pm (UTC)And, yeah, I've been known to use "drop" just as easily as "shoot" or "fire off." I didn't really think about it until
no subject
Date: 2008-02-04 04:27 pm (UTC)Yes; yes, usually.
no subject
Date: 2008-02-04 04:41 pm (UTC)Also, I've always used "an e-mail" as short for "an e-mail letter." Otherwise it's a collective noun.
no subject
Date: 2008-02-04 05:10 pm (UTC)Also, is there an online site with multiple choice gram/usage questions to quiz and strengthen your skills? I'm trying to think of resources I can point people to; it used to be that you could just tell people to read more and pick up usage from how words and punctuation are used properly by others, but there's so much shoddy editing these days, that's no longer the best suggestion...
no subject
Date: 2008-02-04 05:19 pm (UTC)Regarding "to shoot", I generally use that only when referring to sending multiple messages in rapid succession. (Shorter messages tend to lend themselves to that, but I don't think of it specifically that way)
no subject
Date: 2008-02-04 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-05 04:28 am (UTC)I find "an email" (or "an e-mail") horribly wrong and illogical, and I am sad that the press uses it routinely. (The press didn't start it, but where the press goes the masses follow, when it comes to usage.) I use the same argument you do -- I wouldn't send someone "a mail", so why does it make sense to send "an email"? We're doomed, though; we've lost this one. But I persist in the usage I can control, anyway.
no subject
Date: 2008-02-05 05:18 am (UTC)