gnomi: (correct_grammar (elfgirl))
[personal profile] gnomi
This morning's hard-copy Boston Globe had the following headline on a story about recent violence in Dorchester (they changed the headline for the online version):

Police Bear Down After Killing

[livejournal.com profile] mabfan and I had a conversation about the police bear and what might have happened to make the bear so sad.

(For more on crash blossoms, see this "On Language" column or Wikipedia.)

Date: 2011-09-27 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] p-m-cryan.livejournal.com
I'd be depressed, too, if I were a police bear, especially if it was a fishkill.

Date: 2011-09-27 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mabfan.livejournal.com
Actually I interpreted "down" as having been killed, meaning that it was the poor police bear that was killed. Although I suppose it could also have been turned into down.

Date: 2011-09-28 01:03 am (UTC)
From: [identity profile] ghilledhu.livejournal.com
That's how I read it, too. Killed, or injured, which is a bit less depressing.

Date: 2011-09-27 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] cathshaffer.livejournal.com
There's yet another way to read this unfortunate headline. "Bearing down" of course is how one might have a bowel movement (or give birth). Tsk tsk.

Date: 2011-09-27 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] chanaleh.livejournal.com
Er, I'm pretty sure that was the *intended* surface reading.

Date: 2011-09-27 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] cathshaffer.livejournal.com
You're saying the story is about the police going to the bathroom? Is it a joke? I thought they meant something more like "crack down" but I could be wrong. I don't want to sign up for access to the paper to read the story.

Date: 2011-09-27 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] gnomi.livejournal.com
The story is about the rash of murders in a neighborhood of the city and how the police are trying to stem the tide of violence. I believe it was just a seriously unfortunate choice of phrasing.

Date: 2011-09-28 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chanaleh.livejournal.com
"Bear down" literally means to apply pressure (downwards) -- sometimes with one's internal musculature, as in the examples you describe, but not exclusively so.

Date: 2011-09-27 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-becca.livejournal.com
how dare they kill a police bear! what is this world coming to?!

Date: 2011-09-27 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-becca.livejournal.com
also, I never knew that this was called a crash blossom. TMYK.

headlines

Date: 2011-09-27 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] laceymcbain.livejournal.com
I'm thinking of the poor police bear, all depressed. "I didn't mean to kill anyone," and the PR people trying to spin it, "He just doesn't know his own strength!"

One of my favourites of those sorts of things is "British Left Waffles on Falkland Islands". *snort*

Date: 2011-09-27 11:54 pm (UTC)
batyatoon: (bear is driving)
From: [personal profile] batyatoon
Poor police bear. :(

Date: 2011-09-28 02:58 am (UTC)
From: [identity profile] stakebait.livejournal.com
Don't most people feel down after a killing? Either he's sad, or he feels guilty. I think that's very evolved for a bear, but I would expect no less of one with such a strong sense of public duty that he joined a human-centric police force. :)

Date: 2011-10-10 02:20 am (UTC)
From: [identity profile] autotruezone.livejournal.com
Got another one for you. "Pakistan: Doctor Who Aided C.I.A. Should Face Charges, Panel Says". [livejournal.com profile] st_rev comments: "I knew it! Bin Laden was working with the Daleks!" See http://st-rev.livejournal.com/362610.html

August 2015

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 01:14 am
Powered by Dreamwidth Studios